原来的工作,要开发海外用户,部门中有几个外籍同事,平日里的沟通、开会不得已要用英文。
沟通过程中我发现了自己最大的问题,或许也是普遍中国学生学英语中遇到的问题。
就是 用汉语思维说英语。
于是经常遇到这样的尴尬情景,自己说的很happy,人家却一脸懵逼。
因为通常沟通我都是先想好中文,然后脑海中搜索对应的英语单词,最后组成一句。
我估计外籍同事看到后的反应,应该跟我们平日里看英语是一样的
奇怪,明明没有一个生词,怎么就是看不懂?
从那时开始,我更深刻意识到英语思维的重要性。虽说词汇和语法是基础是思维体现的载体,但若没有英语思维,永远都没办法说一口地道的英语。
忘记在哪里看到的一句话,大概是这个意思:
然后励志要 speak English in an English way! 我买来王乐平的《英语思维是这样炼成的》,看完后想总结一下,利人利己。
全书分为三部分:
* Part one:什么是英语思维?& 如何培养英语思维
* Part two:介绍具体英语学习的方法
* Part three:英语学习中常见问题
我想着重总结学习前两个部分。
英语是一种世界观。 世界观是人们对世界的看法, 英语思维涉及的就是看事物的角度问题 。同一件事物,若用两种语言描述,可能角度和组织结构都不同。
这里拿汉语做比较,说说两者思维差别到底有哪些。
1.汉语是直观感受的表达、英语是事物本质的表达
即汉语倾向于用身体可以感受到的动作或表象来直接描述,而英语倾向于透过现象描述本质。
汉语中醒的使用场景很多,睡醒也是一种醒,但英语把两者区分开了,这里的“醒”是“苏醒”。
2.汉语主观性强,英语客观性强
可以看出汉语背后总是有“潜台词”的,暗示我们要做节约用水,爱护草地的人,而英语很客观,没有任何道德暗示,你只需照做就可以了。
3.句子表述顺序不同
这点从名字和地址的表述顺序就可以看出来,此外还体现在复合句的结构上面。
4.英语句子结构严谨,汉语相对松散。
英语除祈使句外,一般句子都有主、谓,句子之间还必须要有逻辑连接词,整个表达不会产生歧义,逻辑很清楚。而汉语则不然,经常会对某些成分进行缺省。看看下面的翻译体会一下。
其实英语之所以比汉语具有客观性和实质性的 原因有以下两点 :
第一, 介词 在英语中有着不可替代的传承和连接的作用, 它主要是空间概念的反映, 由空间概念组织起来的英语更加客观也切合事物的实质,更具有逻辑性。
第二,英语中很多具体名次、行为动词以及形容词都能延伸出自己的抽象词义并在英语表达,尤其是口语中发挥中坚作用。
所以后面主要从 空间概念 以及 词汇的体验性 重点说明 介词、名次、动词、形容词 中说体现的英语思维。
前面提到过, 词汇和语法是英语思维体现的载体。 但我们要从思维的角度出发,去重新学习词汇和语法,让自己达到可以用简单词汇准确表达的程度。
i)神奇的be表状态 , 一个状态可以替代中文里很多个动词,化繁为简 。
ii)have表示最普通的所有关系
电影对白中have这个词是所有动词中用的最多的,可以留心一下,然后从所有权的角度细细体味。
Tips:以后如果说英语遇到卡壳,有太多动词不知如何翻译,可以从 状态性质 和 所有关系 的角度考虑一下,看看是不是可以用be和have来表达。不仅简洁还很地道。起初这种转换会慢一些,慢慢习惯了就不再需要这种转换了。
iii)体现事物互动关系的“give”&“get”
从这两个词的频繁使用也可以推测出歪果仁意识里重视所有权,无论东西是具体还是抽象。
从have延伸出give和get, 我“有”的东西,“给”了你,你就“得到”了 。先看几个栗子
这么理解会容易些,西方人喜欢把东西区分为外界赋予的还是原有的,所以倾向于从“给予”和“接受”的角度来理解一件事。
再从另一个应用更广泛的get来体会一下。
这里可以体现英语口语更注重结果和状态,而中文注重过程。
总结一下,get和give也可以代替汉语中很多动词,是实现中英思维转换的重要工具。以后碰到啰嗦的句子就试下从“得到”和“给予”的角度来解决问题。
这部分强调适当用 被动句和拟人句 , 转换句子主体,把没有生命的东西变成有生命的 ,从而可以丰富表达,使口语更加地道。
被动句一般都很熟悉了,在这里举些拟人的句子体会一下,加深印象。
了解这个拟人概念后,就会发现英语中真的有很多都是拟人手法的。就拿say这个词来说,其实身边很多物品都可以“说起话来”。
这一点说的是语序问题,说 英语要先说主体部分,即主谓宾先说出来,然后才是其他的句子成分 ,要 让大家先看到叙述事件的结果 ,后慢慢补充时间、地点、手段等,最后才让大家看到全貌。
这一点在写作时尤其重要,因为复合句多采用这种表达顺序。最近每天做一个长难句分析,也深刻体会到语序的问题。
先总结到这里,后面即将开始从 介词、名词、动词和形容词 的角度来说明英语思维。
如何培养我们的英语思维,我觉得首先需要培养我们的英语思考逻辑。
我相信,大家都遇到过这样的一种情况,比如说在一个同学会里来了很多你的旧同学,当你在遇到很多人的时候,就是有那么几个你怎么也想不起来名字的,遇到他们,你只能说,“hey…你是…”“那个…”“hey…man”“bro…person”等。就连我们的母语也这样,你不常使用不常接触的词语都要花很大的力气去回想,更何况是我们不怎么常用的英语呢。
能够很快速的抓住到你需要的语言和大脑的联想力相关。很好的比喻就是你常用的东西就会在抽屉的外侧,不常用的只会越塞越里面,不够大多数的我们本身并不在一个英语语言环境当中,所以在这样的情况下,我们要怎么去训练英语的联想呢?这里提供给大家一种方法,就是利用英语去命名你周遭的事物,比如说我们的房间里就有computer,table,bed,book,pen。不过在公共交通工具上,建议不要这样做会比较好,old ugly woman ,bald sad guy,oh hot chick!你可能会被打或者是被关到精神病院。你也可以跟进一步的命名你的状态,sad,mad,glad或是叙述你的环境sunny,tidy,cozy。
这样练习会有几种结果
1.你可以直接联想出它的英语表述。
2.你想不出来但是你要用英文去翻译英语
3.你压根不知道他的英语是什么
如果你是后面两者的话呢,可以去查下字典,并且进行反复练习,你就可以第一眼就能直接反应出它的英语表述。这个联系会让你对实际物品或是抽象概念转换成英文这样的过程更加得顺畅。渐渐的就会变成是一个自然而然的反应。
英语世界思维原来的工作,要开发海外用户,部门中有几个外籍同事,平日里的沟通、开会不得已要用英文。 沟通过程中我发现了自己最大的问题,或许也是普遍中国学生学英语中遇到的问题。 就是 用汉语思维说英语。 于是经常遇到这样的尴尬情景,自己说的很happy,人家却一脸懵逼。 因为通常沟通我都是先想好中文,然后脑海中搜索对应的英语单词,最后组成一句。 我估计外籍同事看到后的反应,应该跟
《英语世界》由商务印书馆主办,创刊于1981年的《英语世界》是中国改革开放后第一家以英汉对照形式出版的双语刊物,深受广大英语爱好者的喜爱,至今发行总量超过4000万册。 专家认为《英语世界》选材注意内容新颖,趣味隽永,深浅结合,雅俗共赏,便于自学,讲究文章的知识性、可读性和实用性,富有时代感和思想性。 除了得到国内读者的认可,该刊物也同时向东南亚、英美等十几个国家发行。如1984年上海市政府精选《
世界语英语世界语和英语是完全不同的两种语言。世界语是波兰医生柴门霍夫博士于1887年创制的一种语言,至今已116年。他希望人类借助这种语言,达到民族间相互了解,消除仇恨和战争,实现平等、博爱的人类大家庭。柴门霍夫在公布这种语言方案时用的笔名是“DoktoroEsperanto”(意为“希望者博士”),后来人们就把这种语言称作Esperanto。本世纪初,当世界语刚传入中国时,有人曾把它音译为“爱斯
英语世界网1、Semantic ScholarSemantic Scholar 是由微软联合创始人 Paul Allen 所开发的免费学术搜索引擎,你可以在 Semantic Scholar 上搜索到来自学术期刊、学术会议及学术机构的文献。在搜索学术文献的时候,你不但可以通过时间线快速找到具体年份范围的文献,还可以通过强大的筛选功能更加精准地找到自己所需要的文献。2、维基百科维基百科(Wikipe
世界的英文世界的英文world。读音:英[wɜːld];美[wɜːld]词典释义:worldn.世界;领域;世俗;全人类;物质生活earthn.地球;地表,陆地;土地,土壤;尘事,俗事;兽穴;vt.把(电线)[电]接地;盖(土);追赶入洞穴;vi.躲进地洞weltn.贴边,[服装]沿条;鞭痕;殴打;vt.加沿条于;使留下鞭痕;对进行殴打双语例句She felt that the world was
新世界城英语商场。上海新世界城是一个大型的高端娱乐场所,13楼是一个商场。上海新世界城总建筑面积20多万平方米,是一座集购物、娱乐、宾馆、餐饮、休闲于一体的生活茂。求外研版英语初一下册单词表*buy v. 买 (JH7B M1 P2) call v. 打电话 (JH7B M1 P2) drive v. 开车 (JH7B M1 P2) enjoy v. 享受 (JH7B M1 P2) lie v.
世界平均英语on (the, an) average通常,一般说来 used for talking about what is usually true, although it may not be true in every individual situation.average的用法:average的基本意思是“平均的”,可指算术上“平均的”,也可用于一般事物; 引申可表示“平常的,普通
摩登世界英语英语modern times 的中文读音.它是上世纪八九十年代的新词,当时由于向西方学习,所以人们变得很渴望西方的生活方式,因此就有了这个从英语偕音来的词,人们就用它来表达他们的这种愿望很多小说的情节分类里写着摩登世界那是什么意思?摩登,实际上是英语Modern音译过来的 意思是"现代的.时尚的".比如英文里的SOFA,汉语就叫"沙发".摩登世界就是现代的,时尚的地方.摩登是什么意思摩
认识世界英语顺手采纳答案认知世界 的英语是Cognitive world“学习语言,认识世界”翻译成简短的英语learn this language,touch this world外国人爱用引申词,认识可用触摸或看见等来替换英语翻译“全面认识世界,了解外国文化,懂得相互理解和尊重,学会包容不同观点Comprehensive understanding of the world, to under
未来世界英语呵呵,这个呢?也是chinglish?tomorrow's world 很简单,因为tomorrow也有未来的意思.不只如此,我想说的是future world并非chinglish,也是标准的"未来世界"的说法.至于为什么,你到google里搜索一下就好了,或者你打一下这个再说只说future,tomorrow可不可以!可以,但很不好,世界跑哪去了??chinglish虽然常见,但不